Russo - traduttore italiano. Guide in Italia. Guida russa e rappresentante in Italia. Traduttore russo a Roma, il rappresentante in Italia, il mediatore in Italia, ottima conoscenza del russo, italiano, traduttore professionista russo in Italia


Iryna, traduttrice dal russo al italiano e viceversa. Interprete russo, italiano in traduttrice dal russo al italiano e viceversa. Interprete russo, italiano, inglese, e francese in Turin Torino Italia, e in altre citta del nord Italia, northern Italy. Guide in russo; rappresentante e mediatore in Italia settentrionale, northern Italy. Guide in russo; rappresentante e mediatore in Italia. Ottima conoscenza del russo, italiano, inglese, e francese. Luogo: Turin Torino e il nord Italia.
Tel. +39 (388) 052-51-11
   



Добрый день! Меня зовут Ирина, я дипломированный русско-итальянский переводчик в Турине, и на севере Италии. Мне 25 лет, высшее итальянское образование, живу в Италии уже 8 лет. Рассмотрю предложения стать представителем Вашей компании в Италии. Муж - итальянец, инженер, имеет высшее образование, с двумя дипломами по инженерии (электроника и автоматика), работает инженером в крупной компании, может посодействовать по всем вопросам ведения бизнеса.

Образование: В 2014 г. закончила университет L'Aquila Italy лингвистический факультет (также изучила English, Francais). Свободно владею итальянским, русским, украинским, английским, французским. До этого в 2007 г. получила финансовое образование в Украине, Винница (кооперативный колледж, спец. финансы).

Устный последовательный и письменный перевод по всей Италии.

Я буду рада помочь вам объясниться с вашими итальянскими партнерами при личной встрече или в режиме телефонного разговора. Если Вам предстоит поездка в Италию на переговоры, Вы можете воспользоваться моими услугами переводчика. Я живу в Турине, и работаю во всех городах Италии.

Темы: любые. Информатика (компьютеры, дата центры, сторадж, сетиб софтвер и т.д.) - лексика изучена во время длительной работы с VMware и Nutanix; литература, лит. течения, история, мода, еда, экоологическая и биологическая продукция. Также могу переводить научные и технические тексты (инженерия, физика, математика) - муж итальянец с 2мя дипломами по инженерии (электроника и автоматика), и прочие общие тематики.

Стоимость: устного перевода во всех городах Италии: 20-25 €/час (при большом объеме работы стоимость по договоренности, гораздо ниже). Минимальный заказ 3 часа. Окончательная стоимость обсуждается индивидуально в зависимости от объема и сложности перевода.
Стоимость письменного перевода: 10-12 €/страница (1800 знаков с пробелами), при большом объеме большие скидки, цена взаимно согласовывается по договоренности.

Услуги: устный последовательный перевод русского и итальянского языков на выставках в Риме, и других городах Италии; в переговорах и заключении контрактов; во время обучения специалистов на различных предприятиях Италии; во время работы на выставках, деловых встречах, поездок по предприятиям, на семинарах, экскурсиях, свадьбах (также имею опыт организации и проведения свадеб в Италии), банкетах, для сопровождения на лечение в клиниках, и т.д. Рассмотрю предложения работы в русскоязычной компании на территории Италии, а также выполню поручения в Италии, как например, просмотр и фотографирование недвижимости (по предоплате) и так далее. Конфиденциальность гарантируется.

Также осуществляю перевод документации и подписание контрактов; Подбор недвижимости для покупки или аренды и помощь в заключении сделки; Организация Вашего отдыха «под ключ» - разработка маршрута, бронирование гостиницы, проведение экскурсий по городам и музеям Италии. Шопинг для предпринимателей и индивидуальных туристов – поездки по фабрикам и аутлетам. По договоренности на условиях предоплаты, могу встретить вас в аэропорту.

О себе: возраст 25 лет, высшее итальянское образование, в Италии я уже более 8 лет, замужем за гражданином Италии. Рассмотрю предложения стать представителем Вашей компании в Италии. Муж - итальянец, инженер, имеет высшее образование, с двумя дипломами по инженерии (электроника и автоматика), работает инженером в крупной компании, может посодействовать по всем вопросам ведения бизнеса. Обращайтесь ко мне по всем вопросам, буду рада быть Вам всем полезной!


Телефон в Италии: +39 (388) 052-51-11 Ирина


Мы в соцсетях:     Ирина, русско - итальянский переводчик, гид в Италии. Возраст 25 лет, в Италии уже 8 лет. Итальянское высшее образование: закончила университет L'Aquila Italy лингвистический факультет (также + английский и французский). Переводчик широкого профиля, свободно владею итальянским, русским, украинским, английским, французским Ирина, русско - итальянский переводчик, гид в Италии. Возраст 25 лет, в Италии уже 8 лет. Итальянское высшее образование: закончила университет L'Aquila Italy лингвистический факультет (также + английский и французский). Переводчик широкого профиля, свободно владею итальянским, русским, украинским, английским, французским



Устный последовательный перевод

При таком виде перевода, спикер делает в своей речи недолгие логические паузы, во время которых последовательный переводчик излагает сказанное на языке перевода.
Русский переводчик в РТурине и на севере Италии, русский переводчик в Италии, представитель в Италии Последовательный устный перевод используется в тех случаях, когда синхронный перевод технически невозможен или если необходимо обеспечить мобильность гостей.

Мы разделяем последовательный устный перевод на следующие категории:

  • Перевод на деловых переговорах

  • Перевод консультации в клинике

  • Технический переводчик

  • Переводчик на выставку

  • Сопровождение делегаций

  • Перевод на семинаре

  • Перевод на презентации

  • Перевод на торжествах

  • Сопровождение частных лиц

  • Перевод по телефону

  • Переводчик для интервью

  • Перевод пресс-конференций

  • Нотариальный перевод  

  • Перевод переговоров  

  • Перевод экскурсий

  • Судебный переводчик

  • Шоппинг сопровождение

  • Присяжный переводчик

  • Перевод частной беседы

  • Протокольный перевод

  • Перевод при покупке недвижимости

  

Письменный перевод

В зависимости от назначения переводимого документа, письменный перевод может быть как заверенным, так и не заверенным. Заверенный перевод выполняется присяжными переводчиками, заверяется печатью и имеет юридическую силу. Обычный перевод так же выполняется профессионалами, но не заверяется печатью.

 

Перевод текстовых документов

    • Технической документацииУстные и письменные переводы в Италии

    • Юридических текстов и документов

    • Финансовых текстов и документов

    • Экономических текстов и отчетов

    • Медицинский перевод

    • Художественный перевод

    • Перевод договоров и контрактов

    • Перевод деловой и личной корреспонденции

    • Срочный перевод любых текстов

    • Политический перевод

    • Перевод сайтов, блогов и визиток

    • Перевод поэтических текстов

    • Перевод книг, журналов и брошюр






Телефон в Италии: +39 (388) 052-51-11 Ирина